> Cinta = Pagar



Bahasa selain mempunyai sifat khusus ada juga sifat-sifat keumuman. Sifat khusus bahasa hanya ditemukan pada bahasa tersebut dan tidak ditemukan dalam bahasa lain, sedangkan sifat umum biasanya ditandai dengan kesamaan pola pikir yang didasari pada teritorial tertentu. Kawasan teritorial inilah yang menciptakan adanya klasifikasi rumpun bahasa.

> Bancarotta = Bangkrut


Dalam dunia bisnis ada suatu keadaan pasang surut. Biasanya hal itu disebut dengan istilah untung rugi. Ketika hasil yang didapatkan melebihi dari besarnya modal yang dikeluarkan maka kita menyebutnya untung, jika hasilnya lebih kecil maka dikatakan rugi.

> Guerriglia = Gerilya


Proses penyerapan suatu kata dari bahasa lain berlangsung sepanjang waktu. Kalau kita perhatikan setiap beberapa tahun berjalan, pencetakan Kamus Besar Bahasa Indonesia semakin bertambah tebal. Hal ini disebabkan masuknya berbagai kata dari bahasa lain yang kemudian diserap dan dipakai dalam komunikasi berbahasa Indonesia.

> Uragano = Topan


Penyerapan kata selain disebabkan karena kesamaan bunyi juga disebabkan terjadinya kesamaan dalam pemaknaan suatu kata. Penyerapan dengan pola seperti ini dapat kita temukan dalam kata serapan yang akan kita bahas.

> Pipì = Pipis (Buang Air Kecil)


Secara umum terjadinya penyerapan kata adalah karena bunyi atau pelafalan pada kata tersebut. Sebagaimana materi yang sudah kita bahas sebelumnya, di sini kita juga akan membahas suatu kata yang penyerapannya berdasarkan pelafalan / pengucapan.

> Uscire = Keluar


Penyerapan suatu kata tidak hanya terjadi pada kata benda sebagaimana materi yang sudah disampaikan kemarin. Ada juga penyerapan dalam kata kerja. Kali ini kita akan membahas sebuah kata kerja dari bahasa Italia yang diserap ke dalam bahasa Indonesia.
Bahasa Indonesia menyerap kata ini dengan hanya sedikit perubahan pada penulisan dan pada pelafalan yang dibuat lebih ringan dari bahasa aslinya.

> Il Bagno = Kamar Mandi


Penyerapan suatu kosa kata dari bahasa lain banyak terjadi dalam bahasa Indonesia. Kalo kita cermati baik-baik maka bisa dikatakan bahwa bahasa Indonesia sebenarnya adalah kumpulan / serapan dari berbagai bahasa, meskipun kita tahu bahwa sebagian besarnya adalah bahasa Melayu.

Salah satu hal yang mendasari penyerapan kata adalah pada pengucapan suatu kata, disebabkan hal itulah maka tidak jarang kita menjumpai kosa kata yang mempunyai arti sama atau hampir sama dan diucapkan dengan pelafalan yang sama atau hampir sama pula. Secara, kosa kata tersebut adalah dari bahasa yang berbeda.

> Mangiare = Makan


Pada prinsipnya bahasa adalah satu. Perbedaan pola pikir, letak geografis, budaya, adat istiadat dan berbagai macam faktor yang lain menjadikan bahasa berkembang menjadi beraneka macam.

Biasanya suatu bahasa dikelompokkan dalam satu rumpun dengan bahasa yang lain dikarenakan ada banyak kesamaan pola, struktur, kalimat dan unsur tata bahasa yang lain. Dalam klasifikasi rumpun bahasa, Italiano termasuk dalam bahasa Latin. Bahasa yang lain yang termasuk bahasa Latin adalah Spanyol, Prancis dan Portugis.

> Membuat Kalimat Pasif


Kalimat aktif adalah suatu kalimat yang fokus utamanya pada subyeknya, yaitu menyatakan bagaimana suatu subyek melakukan suatu pekerjaan. Menerangkan suatu subyek melakukan suatu pekerjaan tertentu terhadap obyek. Sedangkan kalimat pasif adalah suatu kalimat yang fokus utamanya pada obyeknya, yaitu menyatakan bagaimana suatu obyek dikenai pekerjaan. Menerangkan suatu obyek tersebut diapakan.

Baca Juga :

FB Fans Page, Klik Suka yah !