> Trik Lancar Percakapan Bahasa Italia


Untuk menutup sesi percakapan pada postingan bulan ini, saya akan memberikan bagaimana tips dan trik agar kita bisa menguasai percakapan dengan mudah, khususnya dalam hal ini adalah percakapan dalam bahasa Italia. Pada prinsipnya sebenarnya semua bentuk percakapan dalam bahasa apapun tidak berbeda. Yang membedakan adalah bagaimana kalimat tersebut disusun dan bagaimana pola pikir bahasa tersebut yang membuat orang mengungkapkan suatu kalimat dengan cara seperti itu.

Berikut ini langkah-langkah memahami percakapan :

> Percakapan di Perpustakaan / Biblioteca


Di sesi yang ini kita akan beralih menggunakan subyek yang lain. Percakapan-percakapan yang kemarin sudah dibahas, menceritakan tentang sebuah keluarga yang berwisata. Kali ini subyek kita ganti dengan dua orang yang melakukan sebuah percakapan di perpustakaan. Percakapan membahas tentang seputar buku dan kegemaran membaca.

Pada faktanya memang kita tidak boleh bercakap-cakap di perpustakaan karena akan mengganggu pengunjung yang lain, namun di sini akan ditampilkan percakapan tersebut. Percakapan tentunya dilakukan dengan suara yang pelan sehingga tidak mengganggu pengunjung lain.

> Percakapan di Tempat Belanja / Compravendita


Setelah kita belajar tentang percakapan di telefon, kita berlanjut untuk mempelajari bagaimana terjadinya percakapan di tempat belanja. Selayaknya di sini, orang Italia juga akan menawar barang yang akan dibelinya. Di sini kita akan mengambil tempat di kawasan Candi Prambanan. Sebenarnya tidak prinsip di mana tempatnya, karena pembelajaran kita kali ini difokuskan pada proses jual belinya.

Dalam kasus ini ditampilkan juga bahwa penjualnya sudah mengerti dan menguasai bahasa Italia. Kita kondisikan bahwa dia sudah pernah BelajarBahasa Italia. Komunikasi antara pembeli dan guide juga menggunakan bahasa Italia. Untuk pembayarannya dilakukan dengan menggunakan mata uang rupiah.

> Percakapan di Telefon / Telefonare


Percakapan di telefon dalam bahasa Italia tidak jauh beda dengan bahasa-bahasa yang lain. Hanya untuk pengungkapan beberapa hal memang agak sedikit berbeda, namun perbedaan ini hanya dikarenakan pola pikir mereka yang terkait dengan tata bahasanya.

Saya contohkan di sini sebuah percakapan di telefon untuk memesan/booking kamar hotel. Di sini akan diambil beberapa poin utama saja, jadi mungkin untuk beberapa hal yang tidak begitu prinsip tidak dimasukkan dalam percakapan ini.

Untuk mengatakan halo dalam bahasa Italia digunakan kata pronto yang artinya siap.
Berikut ini percakapan yang terjadi antara resepsionis di sebuah hotel dan seorang wisatawan Italia yang akan berkunjung ke Indonesia, sebut saja namanya Mario.

> Percakapan di Restoran / nel ristorante


Sekarang kita akan belajar tentang percakapan yang terjadi di restoran. Sebenarnya kalau kita kreatif, kita bisa membuat sendiri percakapan tersebut. Anda bisa berimajinasi dan membayangkan bahwa anda sedang berada di restoran. Gambaran percakapan yang terjadi tentunya anda sudah tahu.

Ada poin-poin yang dapat kita buat kerangka berfikir yang dapat kita tuangkan menjadi sebuah alur cerita yang runtut. Mulai dari memilih tempat duduk, keadaan sekeliling restoran, memesan makanan, menikmati makanan dan perbincangan seputar makanan.
Percakapan yang akan disajikan di sini tidak lepas dari kerangka tersebut di atas, namun di sini akan ditampilkan garis besarnya saja. Anda bisa melanjutkan ataupun mengembangkan percakapan tersebut ke topik yang lain.

> Percakapan di Perjalanan / City Tour


Kali ini kita akan sedikit mempelajari tentang city tour, yaitu sebuah percakapan yang terjadi di perjalanan. Sebenarnya kalau city tour cakupan tempat dan peristiwanya banyak dan lebih luas, namun di sini saya akan menampilkan sedikit percakapan saja karena keterbatasan tempat. Selain itu juga kita kembali pada maksud utama yaitu memperbanyak kosa kata, kalau terlalu banyak maka akan banyak yang lupa. Lebih baik sedikit-sedikit tapi bisa masuk dan faham sehingga kita akan lebih mudah menguasai bahasa Italia.

Keluarga dari Italia yang ada dalam postingan kemarin, setelah pergi berwisata ke Candi Prambanan kemudian pergi lagi ke tempat wisata yang lain. Di tengah perjalanan terjadilah percakapan. Bagaimana percakapannya ? yuk kita tengok di TKP!

> Percakapan di Tempat Wisata



Untuk tempat wisata di sini saya contohkan adalah Candi Prambanan, karena saya pernah guiding di sana. Agar lebih singkat maka ada baiknya conversation yang ditulis di sini langsung dilaksanakan di lokasi obyek wisatanya. Dalam setiap percakapan hendaknya jangan dihafalkan kata per kata atau per kalimat, tapi harus difahami maksudnya, karena kita tidak harus terpancang untuk menggunakan kalimat tersebut, tapi kita juga bisa mengungkapkannya dengan kalimat yang lain.

Keluarga yang kemarin sudah diceritakan pada posting sebelumnya, melakukan tour ke Candi Prambanan. Setelah mengantri untuk membeli tiket, keluarga tersebut segera memasuki kawasan tempat wisata. Nah, bagaimana percakapannya ? mari kita lihat di TKP.

> Benvenuti ! Selamat datang !


Baiklah teman-teman semua, karena background saya dulunya pernah jadi guide / pemandu wisata (walaupun belum resmi, tapi sudah dapat pelatihan guiding) maka saya di sini akan berbagi pengalaman tentang bagaimana bercakap-cakap dengan wisatawan dari Italia.

Kita akan mengambil poin-poin penting mengenai tempat, kejadian dan beberapa peristiwa pokok yang terjadi. Di sini pada awalnya saya akan menyajikan bagaimana menyambut wisatawan di bandara, berkenalan dan pada akhirnya nanti akan diajak ke hotel untuk menginap.

Dalam bahasa Italia ada banyak cara untuk mengungkapkan tentang suatu hal, jadi jangan menganggap bahwa conversation di sini adalah merupakan hal yang baku dan harus dihafal, tetapi jadikanlah sebagai wacana perbandingan untuk memperkaya kosa kata dan pengetahuan anda. Anda juga bisa mengungkapkannya dengan bahasa yang berbeda dengan yang saya contohkan di sini.

> Passato Remoto


Sebelum membahas percakapan, sebagaimana biasanya setiap awal bulan ada postingan Tempo. Yang akan saya jelaskan di sini adalah mengenai Passato Remoto, yaitu suatu tempo yang menjelaskan tentang suatu peristiwa yang terjadi di masa lampau dan sudah lama. Jika dihubungkan dengan garis waktu maka pengungkapan kejadian tempo ini lebih lama jika dibandingkan dengan Imperfetto dan Passato Prossimo.

Untuk membentuk kalimatnya kita cukup mengkonjugasikan verbo ke dalam bentuk Passato Remoto.

Baca Juga :

FB Fans Page, Klik Suka yah !